金融翻译必须要坚持三个原则

- 2017-12-26 -

金融翻译必须要坚持三个原则

 

金融是涉及到经济发展的一个行业,而如今,作为一个新兴的综合性发展行业,不得不说是国民经济的重头戏。很多人都说金融是国家经济发展的晴雨表,也就是说进入经济发展的展现。随着经济往来的频繁,对于金融翻译的需求也逐渐增加。

Finance is an industry related to economic development, and now, as a new and comprehensive development industry, it must be said that it is the highlight of the national economy. Many people say that finance is a barometer of the country's economic development, that is to say, to enter the economic development of the show. With the frequent economic exchanges, the demand for financial translation is also increasing.

金融翻译必须要坚持的三个原则,首先就是国际化。对于金融行业来说,国际化是必须要遵循的原则。在中国加入WTO以后,国际化的趋势更是成为了金融行业发展的关键。而这样的发展过程中,促进中外金融机构的交流和经验分享就成为了必然的需求。

Financial translation must adhere to the three principles, first of all, internationalization. For the financial industry, internationalization is the principle that must be followed. After China's accession to the WTO, the trend of internationalization has become the key to the development of the financial industry. In this process, it has become an inevitable demand to promote the communication and experience sharing between Chinese and foreign financial institutions.

北京翻译

第二原则就是专业化原则。金融行业是涉及到很多专业词汇的领域,需要翻译人员掌握相关的专业术语,并且可以对整个操作流程有所掌握。在这样的基础上才能确保翻译的综合品质。因此翻译人员需要具备专业知识才能胜任这一翻译服务。

The second principle is the principle of specialization. The financial industry is a field that involves many specialized words. It requires translators to master the relevant terminology and to master the whole operation process. On this basis, we can ensure the comprehensive quality of translation. Therefore, translators need professional knowledge to be competent for this translation service.

第三原则就是及时原则。所谓的及时原则就是指能够在金融信息呈现的第一时间进行翻译。确保及时性分享金融信息和行情,这样才能确保投资者能够根据行情判断投资方向,减少不必要的投资风险和损失。

The third principle is the principle of timeliness. The principle of "timeliness" refers to the translation of financial information for the first time. Ensure timely, share financial information and market, so as to ensure that investors can determine the direction of investment in accordance with the market, reduce unnecessary investment risks and losses.

金融翻译服务必须要严格按照这三个原则来进行,否则难以确保专业的翻译服务与品质。相对而言,金融信息的翻译势必会影响到经济的发展,因此,翻译的标准要求更高,更需要谨慎翻译。

Financial translation services must be carried out in strict accordance with these three principles, otherwise it is difficult to ensure professional translation services and quality. Relatively speaking, the translation of financial information is bound to affect the economic development, therefore, higher standards of translation, and more careful translation.